• booklosophy

“La vida tranquila”, Marguerite Duras


Un libro de Marguerite Duras traducido por Alejandra Pizarnik. Ya parece ser una buena razón para leer “La vida tranquila”. Pero además, es una obra maravillosa que le permitió a Duras encontrar su voz poética. Esta historia sobre desamores, incesto y conflictos familiares transcurre en un pequeño pueblo y dista de narrar la típica vida invariable de campo. Françou, la protagonista, trata de descubrir si puede realmente amar a un hombre que no sea su hermano. Busca constantemente establecer su identidad, intenta encontrarle un sentido a la monotonía de su vida en una época en la que sus funciones dentro de la casa y como mujer estaban decididas por ella. Françou decide partir, por primera vez, a descansar unos días en un pueblo junto al mar. Al llegar, se mira en el espejo y no se reconoce. Luego de años de trabajar por los demás y hacer lo que debía, se encuentra a solas con su cuerpo de mujer:

“Hace 25 años que existo. Fui muy chiquita, luego crecí y alcancé el talle que tengo ahora y para siempre. Hubiera podido morir de alguna de las miles de maneras de las que se muere, pero logré recorrer 25 años de vida. Aún estoy viva, aún no estoy muerta. Respiro. De mis narices emana un aliento verdadero, húmedo y tibio. Sin quererlo, logré no morir de nada. Esto avanza con obstinación, esto que parece detenido en este momento; mi vida. Escucho los latidos de mi corazón y las palmas de mis manos sienten la una y la otra que me pertenecen: a mí, a la que soporta mi descubrimiento de este momento”.

Duras logra describir acontecimientos oscuros y violentos que invitan a una reflexión permanente: ¿Alguna vez te preguntaste cómo pasaron los días o sucedieron las cosas mientras transcurría la vida? Editorial: @mardulce_editora



A book by Marguerite Duras translated by Argentinian author Alejandra Pizarnik. That seems to be enough to read this version of “The quiet life”. But this book is more than that, as it allowed Duras to find her poetic voice. It is a story about lost loves, incest, passion and family issues which takes place in a small town and it is far from narrating the typical boring rural life.

Françou, the main character, is permanently trying to establish her identity within her family, to make sense of her monotonous life in a time when her role at home and as a woman was predetermined. For the first time, Françou decides to rest some days in a village by the sea. When she gets there, she looks at her in the mirror and does not recognize herself. After years of working hard for others, she is confronted with her female body:


“I have existed for 25 years now […] I could have died in any of the usual ways, but I have managed to live 25 years. I am still alive, I am not dead yet. I am breathing. A real, wet and warm breath comes out of my nose […] I hear my heartbeats and my palms feel one another and that they belong to me.”

Duras describes dark and violent facts that make us reflect upon them: Have you ever felt that you did not know how days had passed or things occurred?

0 vistas
  • Instagram - Gris Círculo
  • Facebook - Gris Círculo
  • Twitter - Gris Círculo